Стаття 7
Жодні застереження до положень цього Протоколу не дозволяються.
Стаття 8
- Цей Протокол відкрито для підписання державами, які підписали Рамкову конвенцію і які можуть висловити свою згоду на обов”язковість для них цього Протоколу шляхом:
a) підписання без застереження щодо ратифікації, прийняття чи затвердження; або
b) підписання з умовою ратифікації, прийняття чи затвердження з подальшою ратифікацією, прийняттям чи затвердженням.
- Держава-член Ради Європи не може підписати цей Протокол без застереження щодо ратифікації, прийняття чи затвердження або здати на зберігання ратифікаційну грамоту чи документ про прийняття або затвердження, якщо вона раніше або одночасно не здала на зберігання ратифікаційну грамоту або документ про прийняття чи затвердження Рамкової конвенції.
- Ратифікаційні грамоти або документи про прийняття чи затвердження здаються на зберігання Генеральному секретарю Ради Європи.
Стаття 9
- Цей Протокол набирає чинності через три місяці від дати на яку чотири держави-члени Ради Європи висловили свою згоду на обов”язковість для них цього Протоколу відповідно до Статті 8.
- Стосовно будь-якої держави-члена, яка висловлюватиме свою згоду на обов”язковість для неї цього Протоколу після набрання чинності протокол набирає чинності через три місяці від дати його підписання або здачі на зберігання ратифікаційної грамоти або документа про прийняття чи затвердження.
Стаття 10
- Після набрання цим Протоколом чинності будь-яка держава, яка приєдналася до Рамкової конвенції, може також приєднатися до цього Протоколу.
- Приєднання здійснюється шляхом здачі на зберігання Генеральному секретарю Ради Європи документа про приєднання, який набирає чинності через три місяці від дати здачі його на зберігання.
Стаття 11
- Будь-яка Договірна Сторона може у будь-який час денонсувати цей Протокол шляхом подання відповідного повідомлення на ім”я Генерального секретаря Ради Європи.
- Така денонсація набирає чинності через шість місяців від дати отримання такого повідомлення Генеральним секретарем Ради Європи.
Стаття 12
Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави-члени Ради Європи та будь-яку державу, яка приєдналася до цього Протоколу, про:
a) будь-які заяви, зроблені Договірною Стороною відповідно до статті 6;
b) будь-яке підписання цього Протоколу;
c) здачу на зберігання будь-якої ратифікаційної грамоти або будь-якого документа про прийняття, затвердження чи приєднання;
d) будь-яку дату набрання цим Протоколом чинності відповідно до статті 9 і статті 10;
e) будь-яку іншу дію, будь-яке інше повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу.
На посвідчення чого нижчепідписані належним чином на те уповноважені представники підписали цей Протокол.
Вчинено у Страсбурзі п”ятого дня травня місяця 1998 року англійською і французькою мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожній державі-члену Ради Європи та будь-якій державі, якій запропоновано приєднатися до цього Протоколу.